Falcão (falcao) wrote,
Falcão
falcao

  • Mood:
  • Music:

Preved International, Ltd

Такое впечатление, что в английском языке давно уже существуют свои "аффтары" и "преведы". В частности, слово "kwik" вместо "quick", часто встречающееся в надписях типа Kwik Copy. Или словечко "cum" вместо "come". Также широко распространа лексика из чатов: how r u (почти что "кагдила"), cya l8r -- see you (ya) later, аббревиатуры вроде ROTFLMAO -- rolling on the floor laughing my ass off (чем не "ржунимагу"?) и так далее. Сейчас просто лень вспоминать -- может у кого готовые яркие примеры есть? Интересно также насчёт других языков.
Tags: словесность
Subscribe

  • В "Книгу Рекордов"?

    Прошедший день (10-е января) ознаменовался в некотором смысле рекордным событием. Я получил на почту всего ОДИН коммент из ЖЖ (к тому же короткий и…

  • эпидемия

    Замечаю, что по ЖЖ прокатилась какая-то эпидемия закрытия журналов. Сужу и по собственным наблюдениям, и по отзывам других юзеров. Я не понимаю…

  • глюки

    Чего-то ЖЖ снова стал глючно себя вести. Интересно, это у меня одного так? Тигров бы на них напустить :)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • В "Книгу Рекордов"?

    Прошедший день (10-е января) ознаменовался в некотором смысле рекордным событием. Я получил на почту всего ОДИН коммент из ЖЖ (к тому же короткий и…

  • эпидемия

    Замечаю, что по ЖЖ прокатилась какая-то эпидемия закрытия журналов. Сужу и по собственным наблюдениям, и по отзывам других юзеров. Я не понимаю…

  • глюки

    Чего-то ЖЖ снова стал глючно себя вести. Интересно, это у меня одного так? Тигров бы на них напустить :)